〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

  

  初回限定盤.jpg    

 

文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  
  
eff8a21f589df00cd4ee275ac5d65561.jpg  

文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    supercell - My Dearest.jpg  
 
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  此處警告,此為耳聽歌詞,因此翻譯不見得正確。另外在此提醒小夏我的翻譯也不見得正確,小的是將我理解到的歌詞意境翻譯成中文,還請見諒。同時也歡迎指正。

文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  
  此處警告,因為我還找不到正式的日文歌詞,因此以下日文歌詞為小夏靠微薄聽力擷取出來的,目前有部分歌詞實在聽不出來她唱的到底是什麼所以「還無法正確翻譯」,小夏目前翻出勉強可行的翻譯給各位參考。歡迎有聽出來的人進行補正,有正式歌詞出來時會再另發一篇。
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼