夜の国
  夜晚的國度
  【歌詞翻譯
◢1
  ▏僕は忘れられた
  ▏灰積る街で 失くしものを探していた
  ▏赤い眼をした君が 小さな声で祈っても
  ▏耳をふさいでた
  
  在記憶被灰塵埋去的這座城市裡,
  我,尋找著遺失的事物。
  就算有著赤紅雙眼的你,
  用小小的聲音祈禱,我也要摀起耳朵(逃避這一切)。
  
  ▏手をのばすより 隠れてしまおう
  
  與其伸出手,不如就這樣躲起來吧?
  
  ▏割れた空を指さし子供の眼で笑いあう
  ▏夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
  ▏誰にも見つからずに
  
  指著破碎的天空,用孩子般的眼神,相視而笑。
  在身上淋下,從夜晚的縫隙裡偷窺的那片光芒,就這樣在這裡沉睡吧——
  沉睡在這不會被任何人發現的地方。
  
  
  ◢2
  ▏淡く過ぎる日々の中で
  ▏染みついてく狡さも解ってる
  ▏寄り添う 記憶の深さ それだけで僕らここに囚われ
  ▏根を張り生きている
  
  在淡淡度過的每一天裡,
  也知曉了漸漸沾染身心的那份狡詐。
  深醉在陪伴於自己身旁的記憶,光是這些就足以將我們囚禁於此,
  而我們只能往地底深根、努力地活著。
  
  ▏手を重ねたら 何かが変わる?
  
  若我們牽起彼此的手,是否就能夠改變些什麼呢?
  
  ▏割れた空の向こう 大きな眼が見つめてる
  ▏朝のこないこの国で孤独な光を探している
  ▏軋む夜の間 痛みは続き 乾いた焦燥 
  ▏俯いていたけど 君の無垢な言葉が 僕の心を揺らした
  ▏全て洗い流すように 冷え切った心を溶かした
  
  在四分五裂的天空彼端,碩大的眼睛正注視著我們,
  我們在這沒有早晨的國度裡,尋找著孤獨的光芒。
  然而在這摩擦作響的夜晚中,疼痛仍然持續著,焦躁也終究乾涸了。
  就算我一直低著頭,你那純真的話語卻仍然打動了我的心,
  就像是要洗淨一切一樣,將我徹底冰封的心,重新化成了水。
  
  
  ◢3
  ▏割れた空を指さし子供の眼で笑いあう
  ▏夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
  ▏君とふたりで
  
  指著碎裂不堪的天空,用孩子般的眼神相視而歡笑,
  在身上淋下,那從夜晚的縫隙裡窺視的光芒,就這樣在這裡沉睡吧——
  沉睡在你的身旁。
  
  
   【下文目錄】
  ★ 翻譯參考值量表
  ☆ 歌曲資料:歌曲相關資料。
  ☆ 序:翻譯動機與雜談。
   意譯內容解釋:需特別注意與特別有趣的詞彙解釋。
  ★ 故事:心得解析:說明這首歌的故事與帶來的心得。
  
 
 
 
【翻譯參考值量表】
○○○○○○
直譯←    →意譯
 
要將此翻譯內容作為日文學習之參考,請斟酌選擇之內容。
詳細細節請見後面內容。
 意譯的句子共有8行,總行數21行,因此得0.38,約為40%。
  
   【歌曲資料】
【no.206】
專輯《夜の国》2015, Aug發行
  歌、作詞:Annabel/作曲:R・O・N
  【歌詞來源:這裡
  【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
【本篇無捏,未觀賞動畫者可放心食用】
  
 
  【序】
  首《夜の国》跟上上次翻譯的團體「MYTH & ROID」的《The first ending》感覺都是相同調調的歌,特別喜歡。或許在這首之後還會補上《The first ending》也不一定。總之現在就來看看這首溫柔的歌曲吧!
  
【意譯內容解釋】
  「即使這座城市是這樣子充滿髒汙與罪惡,我們卻仍然只能在這裡深根,因為,這裡便是我們的棲身之所了不是嗎?」
    
  《夜の国》是充分描繪在混亂的城市裡,想要逃脫這片混亂卻因為在這座城市中生活太久而無法離去的人們的一首歌曲。在《GANGSTA》中,很多人從小就因為這混亂的城市,而背負著不少的傷痛,他們被創造出來,然後又因為不被喜愛而被遺棄;難過的是他們除了這座城市以外無處可去,因為,或許他們就是為了這座城市的混亂而誕生的,也不一定。
  
  然而即使在如此殘破不堪的城市裡,相遇仍然是存在的。而一個好的相遇,就能讓人在無論多麼困苦的環境中,也能夠得到堅持下去的力量。在絕望之中、在悲傷裡,有時待在自己身旁的那個人,往往就是讓你得以堅持下去的最後一根稻草——如果他不在了,你大概也會立刻跟著消失無蹤。知曉彼此的痛苦,了解了彼此的願望,知道彼此都只會跟著這座城市一起腐敗而去......但至少如果有另一個了解自己的人陪伴,那,是不是還不算是太差呢?
  
  〈尋找的遺失物〉
  ▏僕は忘れられた
  ▏灰積る街で 失くしものを探していた
  ▏赤い眼をした君が 小さな声で祈っても
  ▏耳をふさいでた
  ▏手をのばすより 隠れてしまおう
  
  【直譯】
  我在這被遺忘而積滿灰塵的城市裡,尋找著遺失的東西。就算有著紅色眼睛的你,用小小的聲音祈禱,也要摀著耳朵。與其伸出手,不如躲起來吧。
  【不專歌翻】
  在記憶被灰塵埋去的這座城市裡,我,尋找著遺失的事物。就算有著赤紅雙眼的你,用小小的聲音祈禱,我也要摀起耳朵逃避這一切。與其伸出手,不如就這樣躲起來吧?
 
  【解釋】
  ●失くしもの/遺失物
  →棲身之所
  在我看來,遺失的東西便是「棲身之所」,我想在《GANGSTA》中,主角們都是這樣拚命的在尋找自己能夠待著的地方。
  
  ●灰積る街/積滿灰塵的城市
  →過往浩劫的記憶
  「灰」指的應該是指「混亂」與「浩劫」,可以聯想火山灰把一整座城市埋掉。而這裡「灰」與「記憶」是一起的,可以說是這些「混亂與浩劫如火山爆發一般,爆發之後灰燼便又掩蓋了這些傷痛,總有一天又會再來一次」,同時,這也可以說是個人的「傷痛」,而自己帶著傷痛的話,自然到城市的任何一個角落都是積滿灰塵的。所以我在此把玩了一下字句,翻譯成「在記憶被灰塵埋去的這座城市裡」。
  
  赤い眼をした君/紅著眼睛的你 or 有著紅色眼睛的你
  →殺紅眼的、眼睛受傷的、哭紅眼的
  這句個人覺得蠻妙的,你可以說「紅著眼睛」這件事情是指「眼睛受了傷」,另一方面又可以說是「殺紅了眼睛」,甚至是「哭紅了眼睛」。我想我這樣說,各位有看動畫或漫畫應該就可以聯想到是誰了吧?(笑)
  
  手をのばすより隠れてしまおう/與其伸出手,不如躲起來吧
  →乞求救贖 or 自力救濟
  這段所說的「伸出手」可以有很多想像,可以說是乞求救贖也能說是要動手去改變。而躲起來,便是好好的生活不要去牽扯奇怪的麻煩,甚至也可以引申為「尋死」也不一定。
 
  〈碎裂的天空〉
  ▏割れた空を指さし子供の眼で笑いあう
  ▏夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
  ▏誰にも見つからずに
  【直譯】
  指著破碎的天空用孩子般的眼睛互相歡笑,沐浴從夜晚的縫隙中偷窺的光而睡,而不被任何人發現。
  【不專歌翻】
  指著破碎的天空,用孩子般的眼神,相視而笑。在身上淋下,從夜晚的縫隙裡偷窺的那片光芒,就這樣在這裡沉睡吧——沉睡在這不會被任何人發現的地方。
 
  【解釋】
  ●割れた空/破碎的天空
  →混亂的世界
  這指和前面提及的「灰」有點像,不過這裡的「碎裂天空」是在說「現在的混亂」。而無論他們是否願意接受這樣的天空,他們都只能活在這片天空底下。
  
  ●夜の隙間から覗く光/從夜晚的縫隙中偷窺的光
  →燈光、月光、星光
  夜晚的細縫,到底是指什麼呢?
  最簡單的聯想是指「月光」、「星光」與「燈光」,如果說「白天」是一種「沒有遮蓋」的狀態,那麼夜晚透出來的光,是否就像是蓋上黑布之後「漏出來」的光了呢?
 
  〈被囚禁的我們〉
  ▏淡く過ぎる日々の中で
  ▏染みついてく狡さも解ってる
  ▏寄り添う 記憶の深さ それだけで僕らここに囚われ
  ▏根を張り生きている
  ▏手を重ねたら 何かが変わる?
  【直譯】
  在淡淡度過的每一天裡,也知道了漸漸沾染身心的狡詐。倚靠的記憶是那樣的深邃,光是那樣便能將我們囚禁於此,伸出根而活著。若是把手相疊的話,是否會有什麼改變呢?
  【不專歌翻】
  在淡淡度過的每一天裡,也知曉了漸漸沾染身心的那份狡詐。深醉在陪伴於自己身旁的記憶,光是這些就足以將我們囚禁於此,而我們只能往地底深根、努力地活著。若我們牽起彼此的手,是否就能夠改變些什麼呢?
  
  【解釋】
  ●染みついてく狡さ/漸漸沾染身心的狡詐
  →在安逸的生活裡,自己卻還是只能用混亂的方式活著
  為何在淡淡的生活裡,還會去刻意提到「知曉狡詐」這件事情呢?不,不是因為淡淡的生活讓他們知道了這件事情,而是這樣的生活凸顯了他們心中的「混亂」與「傷痛」。
  
  ●それだけで僕らここに囚われ/光是那樣便能將我們囚禁於此
  →然而那些太過深刻的記憶,還未解開的心結,讓他們只能留在這裡
  如果覺得痛苦,為什麼不離開呢?
  那是因為有太多的過去存在心中,有太多的心結還未解開。或許是當年因為恐懼而逃避的問題,也或許是害怕失去現況的恐懼。
  
  手を重ねたら何かが変わる?/若是把手相疊的話,是否會有什麼改變呢?
  把某兩個東西「重ねる(相疊起來)」,是日文很好用的詞,可以說是「牽手」、也可以用在「接吻」、「交心」、「把手交叉」等等,而這裡當然是「牽起手」。
  不過這是不是代表「真的牽手」?
  其實牽手這東西的意象,通常也代表「合作」、「一起做某件事情」,而這裡,是否象徵著一起去面對與突破呢?
  
  〈在悲傷中被動搖的心〉
  ▏割れた空の向こう 大きな眼が見つめてる
  ▏朝のこないこの国で孤独な光を探している
  ▏軋む夜の間 痛みは続き 乾いた焦燥 
  ▏俯いていたけど 君の無垢な言葉が 僕の心を揺らした
  ▏全て洗い流すように 冷え切った心を溶かした
  【直譯】
  在破碎的天空那頭,大大的眼睛正看著我們。在這沒有早晨的國家裡,尋找著孤獨的光。摩擦的夜晚之間,疼痛在繼續,乾涸的焦躁。雖然低著頭,你純真的話語,動搖了我的心,像是要將一切都洗淨一樣,溶化了我徹底冰冷的心。
  【不專歌翻】
  在四分五裂的天空彼端,碩大的眼睛正注視著我們,我們在這沒有早晨的國度裡,尋找著孤獨的光芒。然而在這摩擦作響的夜晚中,疼痛仍然持續著,焦躁也終究乾涸了。就算我一直低著頭,你那純真的話語卻仍然打動了我的心,就像是要洗淨一切一樣,將我徹底冰封的心,重新化成了水。
  
  【解釋】
  ●割れた空の向こう大きな眼が見つめてる/在四分五裂的天空彼端,碩大的眼睛正注視著我們
  →在混亂的世界那頭,有人注視著
  「破碎的天空」在前面提到可以說是「混亂」或是「過往的傷痛」,而這裡提到的「碩大的眼睛」,指的可能是「他人」,也或許是指「希望總有一天能夠脫離這個地方,到破碎的天空之外看著過往的自己」。當然,我們也能說這隻眼睛代表著在《GANGSTA》中操弄這些主角們的幕後黑手。
  
  朝のこないこの国で孤独な光を探している我們在這沒有早晨的國度裡,尋找著孤獨的光芒。
  →沒有希望的地方
  但或許是知道自己根本不可能脫離這個地方,也不可能脫離那些人的幕後操弄,所以,在這樣看開又絕望的情況裡,人們會做的大概就是尋找自己的同伴了吧?
  
  軋む夜の間 痛みは続き 乾いた焦燥/然而在這摩擦作響的夜晚中,疼痛仍然持續著,焦躁也終究乾涸了。
  →掙扎的夜晚,過往的傷痛還是存在,而自己的心早已乾涸的無法焦躁
 
  冷え切った心を溶かした將我徹底冰封的心,重新化成了水
  →與你的相遇,讓人再次有了活下去的動力
  
 
  【故事:心得解析】
  「能夠擁有一個一起熬過絕望與傷痛的夥伴,是非常非常幸福的事情。」
  
  這世界上有太多太多的傷痛與苦痛了,然而為何人們總是能夠熬過來呢?除了一些人真的本身就非常堅強以外,我想,大部分的人對於悲傷苦痛的反應,有一大部分都會取決於待在他身邊的人是誰。
  
  在戰爭那麼痛苦、緊張而混亂,隨時都可能死去的環境裡,軍人還是笑得出來,為什麼?因為身旁有自己的夥伴。或許生活就像是一場戰爭吧,不,就是一場戰爭,一場嚴苛的戰爭。(當然我不排除有人一開始就不用打呵呵)而在這樣低薪水、沒工作、沒成就、沒夢想又沒有女朋友的生活中,人生的樂趣到底是什麼呢?我總說「相遇會改變一個人」,而認識什麼樣的朋友,大概就會有什麼樣的生活——就像各位認識了我之後會開始認真找歌詞翻譯一樣呵呵
  
  但是不是朋友越多就活得越快樂呢?不見得。
  
  我認為,真正的朋友是真的一拍即合的,因為你們的生活環境、背景、觀念可能有一些部分是類似的,你不需要刻意去奉承、經營、計較,正因為這些朋友的生活自然而然的包含了你,而你的生活也很自然的包含了他們,所以這樣的朋友能夠很久遠很交心。當你需要一個人奮鬥時他也會選擇自己去奮鬥,當你需要休息時,或許他也會跟著休息......
  
  從小學、國中、高中一直到大學、出社會,其實每一個階段就都像是在篩選自己攻略「人生RPG」的夥伴一樣,自然而然剩下來陪在你身旁的,通常就會勾勒出你的人生模型。或許無論在求學還是工作時的過程都很讓人煩悶,但這些煩悶其實反過來說也都是激發出一個人的特質並藉此找到更適合的夥伴的一種過程;自己適合什麼樣的夥伴?他又適合怎麼樣的對待方式?
  
  是啊,我們就是淡淡的過著生活,但還是會學會生活的那種狡詐不是嗎?(笑)
  
  在白天明亮的時候,我們看得見所有人,而當夜晚來臨一片漆黑的時候,還會提著燈尋找你的,肯定就是這一輩子最需要,也是唯一必須留下來的夥伴了。而或許,你更幸運一點,你不只擁有一個這樣的夥伴,有可能有3個、4個、5個,甚至更多,那,你真的該珍惜這些人。
  
  如果自己的身邊有這樣的人陪伴,那是否無論再怎麼樣痛苦的現實,都好像能夠熬過去了呢?(笑)
  
  你是否有這樣的人生戰友呢?
  
  
  
                               
  
  
  
  
  
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 夏德爾 的頭像
    夏德爾

    reticent fantasy-沉默的幻想

    夏德爾 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()