〈Mnemonic/記憶的模樣〉
波は乾いた 珊瑚を攫って
そっと海に還して また打ち寄せ続けてる
ざらざらと落ちる
砂粒のおとで 目を覚ますよ
明日を忘れ
差し出される好意も全部 振り払って
走る夜は逆さの道
記憶なんて 頼りないフィルムだけど
呼び覚まして 砂の城を作っている
▍海潮,捎走了乾枯的珊瑚,悄悄的,
▍悄悄的還給大海,卻又不斷的將它拍打回岸。
▍而我就在不斷被浪潮拍打的砂粒聲中,甦醒。
▍忘記明天,擺脫所有即將擁有的可能,
▍奔跑的夜晚,是條逆流向上的路途,
▍記憶什麼的,雖然都只是飄渺的片段,
▍而我卻還是喚醒了這些,用記憶打造著沙的城堡。
水で固めたジオラマみたいな世界
時間が経てば風に崩されてしまう
何度組み立てて 何度壊したら気づくだろう
涙を忘れ
噎せ返るほどの痛みも 仕舞い込んで
走る夜は荊の道
目を凝らして いつかの姿探してる
戻れないと 最初から知っていたのに
▍用水穩固如模型一般的,這個世界,
▍隨著時間流逝,便會瓦解於風中。
▍到底要建造多少次、又要被摧毀多少次才會察覺呢?
▍忘記流淚的方式,
▍將那份難以忍受的痛苦,全部收進心中,
▍奔跑的夜晚,是條佈滿荊棘的路途,
▍聚精會神的,不斷探尋著曾幾何時的,那個身影,
▍即使打從一開始就知曉,我們已經不可能回去了。
宙を泳ぐメモリの群れ
跳ねる鮮やかなフロアだけが
味方になって心臓を揺らす
巡り巡った果てに岸辺に帰る
やがて体は削られて 柔らかい砂になるだろう
▍於空中成群遊走的記憶裡,
▍僅有亮麗閃耀著的回憶是自己的同伴,拍動心跳。
▍在輾轉徘徊的盡頭終究回到了岸邊,
▍而這副身軀最終還是會被慢慢侵蝕,
▍化作柔軟的細砂吧……
全てを忘れ
名前さえ呼べなくなっても
明日はくる
残酷なほど等しい朝(目を覚ませば)
それでも今は
愛しい全て折り重ねて 走るだけ
海に混じる日がくるまで
記憶なんて 頼りないフィルムだけど
呼び覚まして 砂の城を作っている
▍忘卻一切,
▍即使連名字也呼喚不出來,
▍明天卻也依舊會到來,
▍即使那是象徵著殘酷的早晨。(若你醒來的話)
▍但即使如此,
▍現在也要將愛戀的一切收在懷中,僅是向前,
▍直到被海水吞沒、和海水成為一體的那一天為止。
▍雖然這些都不過是些飄渺的片段,
▍而我卻還是在這些記憶的微光裡,打造著砂的城堡。

【105】
【歌曲資料】
やなぎなぎ第六張專輯〈アクアテラリウム〉2013, Nov發行。
歌:やなぎなぎ /作詞:やなぎなぎ/作曲:やなぎなぎ。
【歌詞來源:這裡】
【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
【關於這首歌】
雖然石川智晶〈Aquaterrarium〉的境界很高,なぎ自己所寫的詞,卻也一樣讓我感覺到滿滿的詩意與境界,這是一首以「砂」與「岸邊」為主要意象的歌曲,曲名的〈Mnemonic〉指的是一種記憶法,是一種在短時間內記憶大量資訊的方式;根據資料所寫,這是なぎ在自己無法回想起大學時期的一些記憶時,對於將來自己是不是還會忘記更多事情的恐懼而寫的曲子。
【夏德爾如是說】解析
閉著眼睛,除了聽なぎ的歌聲以外,希望各位也可以去注意歌聲背後的各種聲音,如果你聽的夠仔細,你一定可以聽見沙子的聲音、海潮聲、風聲、人走路的聲音,甚至是記憶的聲音。比起上一段提到的記憶法,個人更喜歡稱這首歌為「記憶的模樣」。至於這首歌裡有提到「晚上」,那是不是真的主角就待在海邊?這並不一定,或許也只是在記憶中的岸邊、而實際上是窩在床上、蹲在書桌前或躲在房間的角落,這是一種象徵的手法。
這首歌並不難,但如果要完整的體會,可能需要一點點的想像力。(笑)
〈「掉落」的沙子〉
▍ざらざらと落ちる
▍砂粒のおとで 目を覚ますよ
(而我就在不斷被浪潮拍打的砂粒聲中,甦醒。)
這裡沙子的掉落所說的並不是從空中掉下來,而是在海潮拍打岸邊、海潮退去之後,不斷朝著海滑落沙子的模樣,而〝さらさら〞所描述的就是這時候的聲音,如果沒有聽過,請務必要去海邊聽聽看,不是海潮的聲音,請趴下去把耳朵湊近,你會聽到非常美麗的聲音。(笑)
〈關於第一段副歌與所謂的「好意」〉
▍明日を忘れ
▍差し出される好意も全部 振り払って
▍走る夜は逆さの道
▍記憶なんて 頼りないフィルムだけど
▍呼び覚まして 砂の城を作っている
(忘記明天,擺脫所有即將擁有的可能,奔跑的夜晚,是條逆流向上的路途,記憶什麼的,雖然都只是飄渺的片段,而我卻還是喚醒了這些,打造著沙的城堡。)
忘記明日,就是投身於過去的回憶,這裡提及的〝好意〞,個人判斷是未來的各種可能,也是當你在回憶時你將失去的一些「未來」。(也是因此有人提倡不要沉浸於回憶中,應該要專注於明日,這就又是另外一種想法了)而之所以說是逆流向上,除了我們不可能回到昨天的這種殘酷現實以外,也是在說上面提到的「沉浸回憶的代價」。「記憶什麼的雖然都只是飄渺的片段」,歌詞也這麼寫的,但主角卻還是無法忘懷,喚醒了那些記憶,用這些記憶,在岸邊打造著隨時都可能被風與海浪摧毀的沙堡。
〈殘酷的早晨〉
▍全てを忘れ
▍名前さえ呼べなくなっても
▍明日はくる
▍残酷なほど等しい朝(目を覚ませば)
(忘卻一切,即使連名字也呼喚不出來,明天卻也依舊會到來,即使那是象徵著殘酷的早晨——若你醒來的話。)
之所以會說是「殘酷的早晨」,除了なぎ自己提到的「會忘記多少記憶的恐懼」以外,也是指從回憶中、從過去中回到現實,卻什麼也沒有改變的那份心痛感。有時沉浸在回憶中,也就像是一場夢——可是我們又能怎麼樣呢?即使早知道會淡忘,我們難道就因此不去記憶任何東西嗎?於是歌曲在這裡來到最後一段。
【夏德爾如是說】心得
聽到了很多的無奈與哀傷,這首歌的記憶可以分成兩種觀點,一個是「當我們在回憶過去的時候,我們又到底能夠得到什麼?」與「若是這一切都終將被忘記的話,那們我們又為何而留下記憶?」有時我在想,美好的回憶到底算不算是一種毒品?讓人放棄去選擇未來、面對明天,而僅是沉浸於早已經不再擁有的人事物,可是有些東西會留下來,肯定是對我們自己有著某些意義的吧。
每個人心中都有自己的一座沙堡——在上一首〈Aquaterrarium〉才說過每個人的心中都有個養著思念的玻璃箱,看來咱們的心裡真的堆放了不少東西呢(笑)——而這座脆弱的堡壘就是這首歌曲的象徵,也讓我有一度想把歌名稱作「記憶的沙堡」;即使知道總有一天會被海浪沖刷而倒塌、會被風吹而崩壞,即使蓋滿整條海岸線的城堡,到最後留下來的又會有哪些呢?
曾有人問過:「如果人終將死去,那又是為何而活?」
但或許我們根本不需要想這麼多,只需要如歌詞所說的一樣,把自己所愛戀的東西盡可能的收在手中,不斷向前吧。「唯有過去確切的東西,會成為你總有一天的籌碼。」即使你手心中抓到的都是過去的回憶,僅是偶爾想起就好了,即使你已經踏向明天,或許你連那是什麼都不記得了,或許你也忘記了那時自己所愛的人的面容,也請不要忘記那些曾經構成你的那些部分,或許那些記憶,都會在某一個時候,成為解救你自己的寶物。
「如果終將要遺忘的話,那又是為何而留有記憶?」
那麼只要寫下來,不就沒有忘記這個問題了嗎?或許人生也如同日記一樣,只要能夠留下些什麼,就不會被淡忘了吧。
夏。
文章標籤
全站熱搜