〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

  

   
  
  〈哼了段不會結束的旋律。終わらないメロディーを歌いだしました。
  
  終わらないメロディーを歌いだしました
  とても大好きで 少し切なくて
  でも
  止まることができなくて嫌いになりました
  たとえ大切な君のそばでも
  
   ▍唱了,一段不會結束的旋律,
   ▍雖然有一點點心痛,卻是如此喜愛。
   ▍但是,
   ▍因為停不下來,所以開始討厭起這首歌,
   ▍即使,那是在我最喜愛的你身旁。
  
  life on the planet
  見える景色は
  同じにはできないのです
  心も 未来も 笑顔も
  そう、まだ見ぬ愛 
  
   ▍life on the planet
   (在這顆星球上的生者,)
   ▍所看見的景色,肯定是沒辦法完全相同的。
   ▍無論是心,或是未來,還是笑容,
   ▍是的,也不外乎那還未相遇的愛。
  
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  わかってんだ
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  永遠(とわ)のうた
  
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當愛存在於這個世界,
   你知道你想要怎麼活著的。)
   ▍我知道——
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當愛存在於這個世界,
   你知道你想要怎樣活著。)
   ▍——這是一首永恆的歌曲。
  
  
  
  とめどなく流れる涙ありました
  とても透明で ちょっとしょっぱくて
  でも
  とめることができなくて みんな笑いました
  涙笑いでも 同じ色でしょ?
  
   ▍有一種眼淚,是怎麼樣也無法忍住的,
   ▍那是那樣的純粹,帶著一些些的鹹味,
   ▍即使如此,
   ▍卻誰也無法停止,於是大家相視而笑了,
   ▍「即使是哭著笑,眼淚的顏色也還是一樣的吧?」
  
  life on the planet
  見える景色は
  同じにはできないもの
  心も 未来も 笑顔も
  そう まだ見ぬ夢 も
  
   ▍life on the planet
   (在這顆星球上的生者,)
   ▍所看見的世界,都是獨一無二的寶物。
   ▍無論是我的心、你的未來,還是他的笑容,
   ▍是的,也不外乎那還未實現的夢。
  
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  わかってんだ
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  永遠(とわ)のうた
   
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當美好的愛存在於這個世界,
   你知道你想要怎樣活著。)
   ▍你知道——
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當溫柔的愛存在於這個世界,
   你知道你想要如何活著。)
   ▍——這是一首永恆的歌曲。
  
  I can believe you tonight
  you see what I want tonight
  恋しくて 泣きたくて 震える夜もあるけれど
  I can believe you tonight
  you see what I want tonight
  永遠と 儚さと 震える夜もあるけれど
  
   ▍I can believe you tonight
   ▍you see what I wanttonight
   (今晚,我可以相信你,
   現在你知道我想要的是什麼。)
   ▍如此扣人心弦卻也同樣的引人落淚,也有著因此而無法自己的夜晚。
   ▍但是,
   ▍I can believe you tonight
   ▍you see what I wanttonight
   (現在,我相信你,
   就在今晚,你知道我的願望是什麼。)
   ▍即使那是在永恆與飄渺間顫抖的夜晚……
  
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  わかってんだ
  sweet love in love world
  sweet love in love world
  you know what you wanna be
  永遠(とわ)のうた
  
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當美好的愛存在於你所愛的世界,
   你知道你活著的意義。)
   ▍你我都知道——
   ▍sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當溫柔的愛存在於你所深愛的世界,
   你知道你活著的目標。)
   ▍——這是首不會結束的旋律。
  
  
  
  【歌曲資料】
  小松未可子7.24號專輯〈終わらないメロディーを歌いだしました。
  動畫〈神不在的星期天〉ED曲。
  歌:小松未可子/作詞、作曲:ナカムラヒロシ(i-dep)
  【歌詞來源:魔鏡歌詞網
  【影片僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將不會修補連結】
  
 
  【翻譯解析】
  正因為大量的歌詞重複,所以要讓這首歌的翻譯有深淺會比較困難,不過我還是做了一些嘗試,因為這首歌是為了美好的生命而唱,我試著加入了各種人稱來作陪襯。英文的部份也大概遵守標準的意思,然後再稍微延伸了一些些。(英文很差XD)
  
  這首歌的歌名叫作「終わらないメロディーを歌いだしました。」,我必須強調歌名有「句號」,我不清楚原意,但我認為,這首歌想說的其實是就算是永恆也有結束的時候,只是那會是在充滿愛的世界。「歌う」這個詞並不限定於「唱出歌詞」,而「メロディー(melody)」這詞也解釋這可能不是真的是首歌,而是一段旋律。「哼」這個詞更貼近於這首歌輕柔的感覺,因此最後決定採用「哼了段不會結束的旋律。」
  
  英文段落的副歌有很大量的重複性,因此我個人建議在看解釋時把相同的放在一起,然後直接看。因此會變成
   sweet love in love world
   ▍sweet love in love world
   ▍you know what you wanna be
   (當愛存在於這個世界,
   你知道你想要怎麼活著的。)
   ▍我知道這是一首永恆的歌曲。
  這樣;只是為了保持節奏與歌詞的感覺,因此重複的部份還是給予了些許變化。
  
  另外要注意的微小差異是,在兩段life on the planet後面的「同じにはできないのです」與「同じにはできないもの」聽起來很像,但卻是不太一樣的觀點,前者是「彼此看見的世界是不會一樣的」,這有一點點點點的悲觀,而後者的則是「彼此看見的世界是無法成為一樣的東西的」,因此我翻譯成「每個人所看見的世界,都是獨一無二的寶物」。
  
  這首歌其實很簡單,所以翻譯部分其實沒有太大的問題。不過這首歌卻幾乎唱出了〈神不在的星期天〉這篇故事中的淡淡哀傷。
  
  【心得感想】
  照舊,不捏劇情。(笑)不過這篇的心得實在是有一點點難寫,感覺寫的很雜,如果看完還是無法了解,建議各位親自去看看〈神不在的星期天〉這部作品,十分催淚。
  
  死亡,會帶走一個人的一切,包括對於這個世界的思念、慾望與夢想與無數寶貴的東西,因此,人們害怕死亡。那麼,是不是只要不要找到目標、不要擁有夢想,就不會害怕死亡了?又有多少人漫無目的的,僅是活著呢?而到底,要怎麼樣才算是「活著」?
  
  這個故事給了很多不一樣的觀念。(再笑)
  
  在每個人眼中的世界,都肯定是不一樣的。每個人所懷有的喜怒哀樂都不盡相同,每個人都有著不一樣的夢與理想,也因此,我們時常會爭吵,因為我們認為對方不了解我們的眼淚,也因此,我們個別的「活著」。但,其實,不會有任何人真的有辦法了解你的哀傷,畢竟有時連我們自己都不了解真正的自己。然而單就「難過」這件事情卻是相同的,單就「快樂」這件事情卻也是一樣的,你會快樂、我也會、我會哀傷,你也會,這些諸多的情感,能夠跨越人與人個體間的差異,成為聯繫人們心靈的橋樑,構築一個美好的世界。
  
  無論你是否知道自己是不是好好的「活著」,或著是渾渾噩噩的活,對世界好一點,而當你對這個世界好一些,這個世界也會自然的告訴你你要怎麼活著,也會在那之中,給予僅屬於你人生的意義與目的。
  
  所有的事情都會有一個結束,正如一首歌,所以永恆到底存不存在?我相信是存在的,正如同歌能夠被人記住,從我到你、到他、到她,一直到我們所不認識的遠方,既然歌曲可以,那麼我相信人也可以的吧?
  
  比起在永恆的時間裡徘徊,是不是,在有限的時間裡做出能夠讓他人記得的事情比較美好呢?當你閉上了眼睛,你知道自己不會被遺忘,知道自己會被記得,我想……
  
  那才是真正的活著,也是真正的永恆吧!
 
  夏。
  
文章標籤
創作者介紹

reticent fantasy-沉默的幻想

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼