〈天國的幽藍/heavenly blue〉
君が見る夢は
古いインクで紙に書いた祈りのよう
小さなその手が 縋るものも
今はまだ何処にも無い
それでも君の行く道を
奇麗なものは奇麗なままで
守り続けたいと思うよ
▎妳所身處的夢境,
▎如沾染古老的墨水在紙上書寫的祈禱,
▎那小巧的手所命懸一線的存在,
▎現今卻仍不存在於任何地方。
▎即使如此,
▎我仍然期望妳所踏上的那段路途,
▎美麗的事物,能夠永遠美麗,
▎而我,也將一直守護下去。
空と水が 星を染めて
淡く虹を描いて 散って
眩しい夜 君が歌う
声は 何処まで届くのだろう
▎天空與大海渲染著這顆星球,
▎描繪出飄渺的彩虹又飛散,
▎那是於耀眼夜晚裡妳唱著歌的模樣,
▎而妳的歌聲,又到底會到達什麼樣的盡頭?
憧れの住まう蒼い星のひかり
ただ僕らは恋をして
たったひとつの 未来の為に
今の全て奏でてみる
飛び立つよ
まだ暗い空へ
▎寄宿著所有憧憬的,
▎那蒼藍星球的光芒,
▎而我們僅是追隨著那顆星球而陷入愛戀,
▎僅為了追尋那一個未來(夢想、理想),
▎嘗試演奏出所有的旋律(可能),
▎朝著仍然黑暗的天空,展翅而飛。
※
君の囁きは
閉じた心を切り裂いてく刃のよう
無邪気な光に 晒された
この身を守る術など無い
眩しさという哀しみを
瞬きもせず 受け止めている
君を守りたいと思うよ
▎妳所漏出的細語,
▎恰似割開封鎖心靈的利刃,
▎被暴露在這份天真底下,
▎根本沒有任何手段拒絕這道光芒。
▎而我就這麼連眨眼也來不及的,
▎沉浸於這份耀眼的哀傷中,
▎希望自己能夠守護妳的身影。
何処から来て 何処まで行く
かつて生まれた場所に 立って
何を思い 何を探す
僕は 何処まで届くのだろう
▎從何處而來,又將前往何方?
▎佇立於過去誕生的那個地方,
▎思考著什麼,又要探尋些什麼?
▎我到底能夠抵達那個天涯海角呢?
君を招いてる蒼い星の光
遠ざかるほど奇麗に
たったひとつの 願いのように
闇の中で 揺れている
手を伸ばす
まだ暗い空へ
▎引領著妳的,
▎綻放光芒的藍色星球,
▎越是遙遠越是迷人,
▎正如獨一無二的那個願望一樣,
▎在黑暗中如殘火般閃爍。
▎朝著仍然什麼也看不見的天空,我們伸手。
※
遙かなる調べ
蒼い星の光
ただ誰もが恋をして
たったひとつの未来の為に
今の全て奏でている
▎那遙遠的旋律,是蔚藍星球所演奏的光芒,
▎沒有一個人不被吸引而不深陷愛戀。
▎追尋著那唯一的未來(夢想、理想),
▎現在我們正懷著我們的一切演奏著這段旋律。
君が夢見るなら
側に立って
同じ彼方へ 手を伸ばすよ
君が信じた 静かな空に
いつか僕も 届くだろう
何処までも 眩しい
heavenly blue
▎若妳仍打算懷著夢想的話,
▎我將待在妳的身旁,朝著相同的彼端伸手。
▎是不是總有一天,
▎我也能夠觸及妳所深信的那片幽靜天空呢?
▎觸及永遠耀眼迷人的,那片天國的幽藍。
【132】
【歌曲資料】
Kalafina專輯〈Best Blue〉2014, Jul 發行。
動畫〈ALDNOAH ZERO〉OP曲。
歌:Kalafina(大滝若菜、窪田啓子、政井光)/作詞、作曲:梶浦由記。
【歌詞來源:這裡】本歌詞依照唱的斷句由個人重新分段
【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
【本篇微捏內容,未觀賞動畫者請注意:目前看到第三集】
【前言】
個人是梶浦由記嚴重中毒者,在我心中的地位可能還超過ryo(當然我也喜歡ryo),不過梶浦由記所寫的太多歌曲(包含純音樂)都太吸引我,這點無人能及。不過說實話我也是前陣子才發現自己喜歡的歌很多都是她寫的,啊哈哈。
這個前言會有點微捏,不過解析的部份不會捏所以不想被捏的人可以跳過以下這段。
〈ALDNOAH ZERO〉這不動畫,目前個人看到第三集,這篇肯定會追完——颯爽拿出榴彈發射器發射煙霧彈的公主什麼的實在是太迷人,更別說那身衣服好像是saber lily(喂)而且配音還是雨宮天。嘛,在第三集把NILOKERAS(那隻團子蟲XD)用戰術幹掉時實在是太快人心,而在該集末段SLAINE TROYARD直接開槍把團子蟲(的駕駛)開槍打死時,又是一種震撼。
感覺會是一部很精采的作品,在此除了推薦各位這首〈heavenly blue〉以外,也大推〈ALDNOAH ZERO〉這部作品,個人感覺這部動畫不會只是一部機器人作品。(笑)
※
【心得解析】
Kalafina這個團體在當初fate/zero時我就有在注意,由於我個人很喜愛梶浦由記的曲風,再加上Kalafina的風格又很有聖歌的風味,個人對這種歌曲完全沒有抗性。(到底有多少東西沒抗性)
表面來看,這首〈heavenly blue〉所唱的是「對起源的憧憬與愛戀」,在故事中當然是指「地球」,而我想延伸解讀,「不要因為利益而忘本」或許也是〈ALDNOAH ZERO〉可能出現的寓意與想要傳達的事情也不一定。另外,歌詞中的「妳」目前是以公主詮釋,「我」則是SLAINE TROYARD,這首歌的主要視點也會是他,這是目前看到第三集之後的判斷,INAHO KAIDUKA雖然表現精采,不過這部真正的主角個人覺得應該是SLAINE。至於歌詞之後會不會有所改變,嘛,再說,但個人感覺是八九不離十啦啊哈哈。
雖說歌名是〈天國的幽藍〉,但我想,這顆星球肯定會很諷刺的朝著完全不同的顏色前去吧。不過,這首歌懷著的或許也是「被懷著夢想的人所吸引的人所懷有的感覺」,那就如同天空一樣寬廣,好像會迷失自己一樣。
而那樣的自己,是否總有一天也能夠成為那樣的天空呢?
其實之所以翻成〈天國的幽藍〉,也是因為這樣的期望感覺起來總是飄渺啊。(笑)
※
〈命懸一線的夢〉
▎君が見る夢は
▎古いインクで紙に書いた祈りのよう
▎小さなその手が 縋るものも
▎今はまだ何処にも無い
▎それでも君の行く道を
▎奇麗なものは奇麗なままで
▎守り続けたいと思うよ
(妳所身處的夢境,如沾染古老的墨水在紙上書寫的祈禱,那小巧的手所命懸一線的存在,現今卻仍不存在於任何地方。即使如此,我仍然期望妳所踏上的那段路途,美麗的事物,能夠永遠美麗,而我,也將一直守護下去。)
第一句的〝君が見る夢〞原意是「妳所做的夢/妳所看見的夢」,之所以譯作「妳所身處的夢境」,是因為後面的「命懸一線」,暗指的是她所懷有的理想(或夢)是非常渺茫而危險的——而實際上如果各位看過第一集,你肯定知道我為何要把〝縋る〞如此翻譯。(縋る這個詞有緊握、緊抓的意思,不過危急的程度比〝掴む〞等抓住的感覺要高,可以想做如果不抓住某個東西,可能就會沒命)
※
〈耀眼的哀傷〉
▎君の囁きは
▎閉じた心を切り裂いてく刃のよう
▎無邪気な光に 晒された
▎この身を守る術など無い
▎眩しさという哀しみを
▎瞬きもせず 受け止めている
▎君を守りたいと思うよ
(妳所漏出的細語,恰似割開封鎖心靈的利刃,被暴露在這份天真底下,根本沒有任何手段拒絕這道光芒。而我就這麼連眨眼也來不及的,沉浸於這份耀眼的哀傷中,希望自己能夠守護妳的身影。)
這段裡的〝囁き〞所指的也是公主的理想,也可以說是和主角SLAINE平常的互動。懷著夢想的她不斷傾訴的話語,正一點一點的切開主角封鎖的心靈,在那樣努力朝著夢而散發光芒、而前進的人面前,有哪個人會不因此而心動?那麼為何會有「耀眼的哀傷」一詞?這是因為公主的夢越是龐大,就越是飄渺,而主角大概多少在追隨的過程裡也會感覺到自己的懦弱吧?
但即使如此,我想SLAINE還是會追隨著公主到天涯海角吧?
※
人不迷惘,妄為人。
我是這麼想,我想沒有人是毫無猶豫的,就算是故事裡的公主也是,我們現在還看不出來她堅毅的信念底下藏有什麼樣的脆弱,為何她可以如此堅定的朝著自己的理想前去呢?相對的我們可以看到主角SLAINE的脆弱與迷惘,當一直引領著他的公主被殺害,他懷著什麼樣的心情?當他知道真正的兇手是誰,他又會怎麼抉擇?
人與人的相遇比我們想像中的都還要重要,特別是一直待在我們身邊的那些人。每一個與我們相遇的人都是引領我們前進的路標,當然我們自己也是。有時候,我們會碰上那個和自己走在同一條路上的旅伴,如果可以,請一定要珍惜這樣的人,畢竟在這個世界裡要朝著自己的夢想前進,孤身一人好像有點孤單,是吧?
就算你現在還沒找到夢想與理想,如SLAINE一樣那也沒關係,和你所相遇的人待在一起,並專心的看著她(或他),並不斷的為對方努力,那麼這些努力肯定也會在某一天以其他的形式,成為引領你的指標。
或許,公主能夠堅持自己的理想,意外的是因為SLAINE的一段話或是行為也不一定,也正如這樣小小的轉機,人與人就是這麼互相改變、互相引領的。
如今,我也在迷惘,也在不安,但即使是這樣的我,也可能會成為某一個人前進的路標。如今,我也仍在尋找我的旅伴,若是有個能一起前往夢的盡頭,那大概也是我最大的夢了吧。(笑)
沒有人永遠都是路標,人與人永遠都是互相指引而朝著夢想前進的。
你覺得呢?
文章標籤
全站熱搜
留言列表