〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

  

    
  
  〈Daisy/雛菊
  
  (前奏的聲音:可先想像風吹過路邊雜草的畫面)
  
  静寂を切り裂くよう訪れたのは
  必然としての邂逅僕等の為に
  後悔を嘆く瞳に映る君はそう
  憂いを纏って美しく咲いた
  
   ▍切開了寂靜到訪的,是一段必然的邂逅。
   ▍在這嘆息悔恨的雙眼裡,妳卻在那片憂傷中美麗的綻放。
  
  誰かの生命に溶ける花
  ねぇ君にも見えるだろう
  きっと
  
   ▍欸,你也看的見吧?
   ▍那朵融入在某一個生命中的花朵,
   ▍你以一定看的到的——
  
  重ねた過ち塗り替えるよう
  何度でもいいさ繰返していくスタートライン
  過去とは違う明日を
  二人だけの希望描くスタートライン
  I never say good bye
  いつだってそうさ
  
   ▍將累積的過錯都塗改掉吧,
   ▍無論幾次都沒關係,我們可以不斷的踏上這條起跑線。
   ▍描繪出羽過往不同而充滿希望的明日,
   ▍那是僅屬於你我的起跑線。
   ▍I never say good bye(我從來都不說再見,)
   ▍無論何時。
  
  継続していく証明としての結晶
  仄かに揺れる灯を宿して
  光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
  Take a look into my eyes
  最後の一滴を拭って
  Every time you wanna see call me
  最初に出会ったあの場所でさ
  
   ▍作為綻放下去的證明,
   ▍這份結晶寄宿了微弱搖曳的燈火。
   ▍然而烙著未來光彩的你的雙眼,卻還留有些許悲傷,
   ▍Take a look into my eyes(看著我)
   ▍拭去最後一滴眼淚,
   ▍Every time you wanna see call me(需要我的話就呼喚我吧)
   ▍就在我們最初相遇的那個地方。
  
  散り行く運命に抗って
  そう鮮やかに咲き誇れ
  Always
  
   ▍對抗終將凋謝的命運,
   ▍拭的,就這樣懷著自信光彩盛開吧!
   ▍無論何時。
  
  君の詠う声と繋がるよう
  心の奥鳴り響いた僕の音
  祈りに浮かぶ明日は
  生きる意味を希望に変えるから
  I wanna be with you
  
   ▍像是要與你合唱一樣,
   ▍那是我迴盪在心靈深處的歌聲。
   ▍於祈禱中出現的明日,
   ▍將會讓只為了活下去的生命充滿希望,
   ▍而我想在你的身邊。
  
  二度とは無い今の現実を
  手に入れる為の犠牲なんて
  決して孤独と決別仕切れない
  今の僕に計れない
  それでもいいんだ
  響き渡れ祈りよ
  木霊する僕らの歌声
  一寸の光を描いた
  照らし出す一輪の花よ
  君と二人手を繋いで
  ずっといたいんだ
  
   ▍為了僅有一次的現實而必須付出的犧牲什麼的,
   ▍肯定和孤獨脫離不了關係的。
   ▍但即使現在的我也無法想像,也沒有關係。
   ▍讓所有人都聽見這份祈禱吧!
   ▍不斷迴盪的是我們的歌聲,
   ▍描繪出一絲的光芒,
   ▍照亮那一朵花兒,
   ▍與你兩個人牽著手,我想一直在你的身旁。
  
  重ねた過ち塗り替えるよう
  何度でもいいさ繰返していくスタートライン
  過去とは違う明日を
  二人だけの希望描くスタートライン
  I never say good bye
  いつだってそうさ
  
   ▍將累積的過錯,全都塗改掉吧,
   ▍無論重複多少次都沒有關係,
   ▍讓我們一直站上這條起跑線。
   ▍那是與過去不同的明日,
   ▍是僅屬於你我,描繪著希望的起跑線,
   ▍I never say good bye(我將永遠在你的身旁,)
   ▍無論發生什麼事。
 
 
  
 
  
  
  【107】
  【歌曲資料】
  STEREO DIVE FOUNDATION 專輯〈Daisy〉2013, Nov發行。
  動畫〈境界的彼方〉ED曲。
  歌、作詞、作曲STEREO DIVE FOUNDATION 
  【歌詞來源:這裡
  【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
  【本篇無捏,請未觀看動畫者安心食用】
  
  夏德爾如是說】關於雛菊
  雛菊(daisy,唸作迪西,不是得西)似乎是和愛情頗有關連的花朵,似乎也是暗戀者所送的花,象徵著隱藏在心裡的愛戀,也代表著希望。詳細的部份各位可以自行去尋找雛菊的花語,若是你已經欣賞過〈境界的彼方〉這部動畫,那我想你會很清楚這朵花所擁有的花語,對於這段故事有著什麼樣的意義。
  
  
  夏德爾如是說】解析
  這首歌有一些的譬喻句,所以讓這首歌比較難翻,嘛但這不影響我。(囂張什麼)
  正如歌詞翻譯內所說,這首歌有濃厚的「風」的存在,無論是搖曳的花、迴盪的歌聲還是飄渺的燈火,或是突如其來的邂逅。「只要兩個人在一起,無論發生什麼事情,都肯定可以堅強的面對。所以讓我們一起往前走吧!」這首歌的主題,我想應該是「一起面對過去、現在與未來的所有事情」。
  
  〈關於融入在生命的花朵〉
  誰かの生命に溶ける花
  ねぇ君にも見えるだろう
  きっと
  (欸,你也看的見吧?那朵融入在某一個生命中的花朵,你以一定看的到的——)
  呃,嗯,所謂融入某個生命的花,也可以看作是把一朵雛菊摘下來,送給自己暗戀的人。換句話說這段其實是在盼望對方發現自己的情感。
  
  〈一些重要的事情〉
  重ねた過ち塗り替えるよう
  何度でもいいさ繰返していくスタートライン
  過去とは違う明日を
  二人だけの希望描くスタートライン
  I never say good bye
  いつだってそうさ
  (將累積的過錯都塗改掉吧,無論幾次都沒關係,我們可以不斷的踏上這條起跑線。描繪出羽過往不同而充滿希望的明日,那是僅屬於你我的起跑線。我從來都不會說再見,無論何時。)
  我想,累積的過錯時無法塗改,而這裡的塗改,所說的並非用力可白或橡皮擦把之前的東西抹除,而是指在那些東西之上,畫上、寫上、蓋上新的東西——也就是面對過去的自我,然後勇敢的跨出下一步。這便是故事中主角們必須面對的事情。(我沒捏我沒捏)
  
  継続していく証明としての結晶
  仄かに揺れる灯を宿して
  光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
  Take a look into my eyes
  最後の一滴を拭って
  Every time you wanna see call me
  最初に出会ったあの場所でさ
  (作為綻放下去的證明,這份結晶寄宿了微弱搖曳的燈火。然而烙著未來光彩的你的雙眼,卻還留有些許悲傷,看著我,拭去最後一滴眼淚,需要我的話就呼喚我吧,就在我們最初相遇的那個地方。)
  接續副歌的這一段,個犉推斷「結晶」是指已經萌生、已經被自己發現的愛戀,也就是已經確認了自己的情感,但是這份情感(燈火)卻還是因為無法擺脫過去而在風中搖晃。這時候就要看主角們怎麼樣打開彼此的心了,是吧?(笑)
  
  君の詠う声と繋がるよう
  心の奥鳴り響いた僕の音
  祈りに浮かぶ明日は
  生きる意味を希望に変えるから
  I wanna be with you
  (像是要與你合唱一樣,那是我迴盪在心靈深處的歌聲。於祈禱中出現的明日,將會讓只為了活下去的生命充滿希望,而我想在你的身邊。)
  其實原本的歌詞〝君の詠う声と繋がるよう〞的直譯是「希望能夠與你的歌聲有所連結」,但各位也知道我肯定不會這樣翻嘛。(茶)嘛,這裡就是指希望能夠和對方一起唱、一起活下去,而這裡埋藏在心底的歌聲又是呼應「雛菊」的一個地方。而只要兩個人都了解了彼此的心意,原本僅是活著的生命,是不是也就充滿了各式各樣的意義(希望)呢?
  
  〈關於副歌的末兩句〉
  I never say good bye
  いつだってそうさ
 (我從來都不說再見,無論何時。)
 (我將永遠在你的身旁,無論發生什麼事。)
  副歌的末兩句個人有兩種翻譯方式,前者是第一段的,後者是最後一段,基本上第一次的我都用直譯的方式,而末段的部份,則是用另外一個方式去解釋英文,同時也把いつだってそうさ(無論何時)〞中的「いつ(何時)」用另外一種解釋翻譯,也就是「いつ(無論什發生什麼事情)。」嚴格來說,這個〝いつだってそうさ〞也能夠寫成「永遠」,這個就給各位自己去感受了。
  
  我想,兩人一定可以發現彼此的心意,畫出僅屬於他們的起跑線吧。(笑)
  
  
  
  【夏德爾如是說】心得
  這首歌真的是被很多人推薦,但我一開始真的聽起來沒有感覺。(抹臉)嘛,也因為這樣,〈境界的彼方〉其實是在我決定要翻這首歌之後才把最後幾集懶得看的部份補完的。看完之後果然是有一些感觸了。(笑)
  
  這首歌的愛戀就像風吹花朵那樣的溫柔可人,而充滿了想要一起前進的希望;從一開始的相遇,到越來越想要了解對方,一直到兩個人手牽著手一起面對各式各樣的難題——在我們孤身一人時我們就已經很容易犯錯了,那麼兩個人在一起時錯誤其實也會跟著變成兩倍,甚至更多,但只要兩個人好好溝通,無論做錯多少選擇,只要兩個人在一起,願意一起牽著手前進,那有在多的錯誤都無所謂,因為兩個人所身處的地方,就是僅屬於自己的起跑點,就算看不見前方,只要牽著手,就什麼都不需要害怕。
  
  然而當兩個人越走越近,看見對方越來越多的面貌時,有時不就會開始發現一些自己不喜歡的模樣?這大概也是愛情最大的難題吧?(苦笑)
  
  嘛,交往後的問題什麼的就先擺一邊吧。(欸)你的心中是不是也綻放著一朵充滿愛戀的雛菊呢?
  
  「希望你我都能夠懷著對彼此的深愛,一直向前。」
  
  
  
  夏。
  
  【加入粉絲團就可以更快知道我的消息喔!】
  【沉默的幻想:歌曲推薦】若你喜歡的歌曲,我也喜歡的話:
文章標籤
創作者介紹

reticent fantasy-沉默的幻想

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • GENESIS☆夾昕
  • 真詭異(歪頭
    我覺我的聽過可是我忘了
  • 悄悄話
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼