〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

  

    
   
  〈踩影子影踏み〉
  
  きみと目が合うたび赤く染まる頬を 沈みかけたオレンジのせいにした
  夢のような今を少しも色褪せずに ココロにしまっておけたらいいな
  
   ▍把因為和你對上眼而染紅的臉頰,歸咎於快要掉下去的那顆橘子,
   ▍如果能把這如同夢境一般的現在,毫不褪色的收在心裡面,會有多好呢?
  
  
  
  細く長く伸びたふたつの影 まるで絵に描いたような夕暮れに
  おかしなポーズを映す帰り道 笑い声こだまする
  
   ▍伸的細細長長的兩個影子,就在如同繪本所繪的夕陽餘暉中,
   ▍在回家的路途上留下了被拉長的奇怪模樣,而笑聲就這麼迴盪著。
  
  
  
  細く長く伸びたふたつの影 重なった手と手が照れくさくて
  影を踏まれたら負けだなんて 言い訳に走り出す
  
   ▍伸的細細長長的那兩個影子,牽著的手看起來實在讓人害臊,
   ▍於是只好用影子被踩到的人就輸了的理由,開始快步奔跑。
  
  きみと目が合うたび赤く染まる頬を 沈みかけたオレンジのせいにした
  夢のような今を少しも色褪せずに ココロにしまっておけたらいいな
  
   ▍每當我與你四目相接就會變得滿臉通紅,那全部都是因為那顆快要墜落的橘子,
   ▍如果這如同夢境一樣的現在,能夠毫不褪色的收藏在心裡的話,那該有多好呢?
  
  
  
  花のような夕焼けは世界を染めて 流れ続ける時間に記しをつけた
  一秒ごとに変わりゆくココロ だからきみが笑う瞬間を見逃さぬように
  
   ▍彩霞花開般的渲染整個世界,在不斷流逝的時間裡留下了記號,
   ▍正因為這份心情每一秒都不相同,所以才不能漏掉你微笑的任何一個瞬間。
  
  長く伸びた影も 赤く染まる頬も 繋いだ手の温度も そのチカラも
  今ココにあるすべてを 少しも色褪せずに ココロにしまっておけたらいいな
  
   ▍伸長的影子也好,通紅的臉頰也是,牽著手的溫度也罷,還有手被緊握的力道,
   ▍如果現在在這裡的一切,能夠一直如此鮮豔的留在心中的話,
   ▍那會是多麼美好的一件事情呢?
  
  きみのココロに棲む 影をひとつひとつこの足で踏みつけてゆきたいから
  季節がまた巡っても ふたつの影はずっと 隣り合っていられたらいいな
  
   ▍正因為想要一個一個的,用這雙腳走過住在你心靈中的每一個影子,
   ▍所以就算季節來訪多少次,若是這兩個影子能夠一直在彼此身旁的話——
   ▍那就再美好不過了。
    
  
  
  【歌曲資料】
  歌:nano.ripe/作詞:きみコ/作曲:きみコ、佐々木淳
  〈花咲くいろは〉劇場版〈Home sweet home〉主題曲
  【歌詞來源:這裡
  【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
  【本篇無捏,尚未觀賞劇場版者請安心食用。】
  
  【翻譯解析】
  很有趣的歌詞與主題,我很喜歡。雖然和影子相關的故事與歌曲通常都很灰暗,但這首歌卻充滿了溫暖與夕陽的顏色,把影子用在很特別的地方。而這首歌的歌詞並不困難,所以就單純介紹幾個重點。
  
  〈1〉
  所謂「オレンジ(橘子)」:
  沈みかけたオレンジのせいにした
  歸咎於快要掉下去的那顆橘子,)
  這裡的橘子是指「夕陽」,也就是「逐漸西下的夕陽」,這裡把夕陽西下比喻成橘子掉落,感覺有一點匆忙,又不會有西下的那種滄桑感,反而充滿了活力與動感,也像是在主角胸口裡跳動的心跳。
  
  〈2〉
  所謂的「こだま」:
  おかしなポーズを映す帰り道 笑い声こだまする
  (在回家的路途上留下了被拉長的奇怪模樣,而笑聲就這麼迴盪著。)
  こだま(木霊),意思是指回音,這個單字曾出現在FATE/ZERO的ED空は高く風は歌う中。至於為什麼是這個詞,就還有待查證。
  
  〈3〉
  「變心的速度?」:
  一秒ごとに変わりゆくココロ
  (正因為這份心情每一秒都不相同,)
  這裡的「改變」並非是指自己的心意,而是只接受到對方心意的「反應」。所以並不是說主角很愛變心。
  
  這首歌的主題在最後一段中才真正爆發出來:「きみのココロに棲む、影をひとつひとつこの足で踏みつけてゆきたいから(正因為想要一個一個的,用這雙腳走過住在你心靈中的每一個影子。)」這同時也是這首歌,個人認為最重要的一段。
  
  
  
  【心得感想】
  我原本是對這部劇場版沒有感到很大的興趣,只是姑且一看,沒想到看了之後就噴淚。(遮臉)雖然故事很平凡,卻提到了人與人之間很重要的一些事情:「我們總希望他人了解我們,然而我們是不是也根本不曾了解過他人呢?」
  
  國中的時候我也是叛逆過的,為了一些現在看起來根本是芝麻綠豆大的小事情,然而對那時的自己來說,那可能就是大半個世界了吧?也確實,有時候大人們就是無法了解我們在想些什麼,但那也有一部分是因為我們真的不知道我們自己要的是什麼,所以無法好好的讓大人們知道我們也是有在思考的——於是我們常常會透過爭吵來溝通,有時這是壞事,但也有時這是好事,因人而異。
  
  我們總會把我們自己黑暗的一面藏的好好的,當然也有很常真情留露的人,而我想每一個人都是一樣的,都懷著自己的黑暗、都拖著屬於自己的影子,說實話我也很害怕這些影子被他人看到,因為害怕那樣的自己和表面的自己不一樣而被他人討厭,或者是被說表裡不一之類的。而這些黑暗會隨著相處的時間而漸漸的浮現,有時候這會讓事情變得很糟,你可能失去一個朋友、失去一團朋友,甚至失去一個親人、一個愛人……可是我認為會因為這樣就離你而去的人,肯定不會是你真正的朋友、親人與愛人。
  
  例如愛情一開始都很美好,我們都看到光明的一面,他很會打球、她很會唱歌不拉不拉不拉……一大堆,但當你們走近了、牽手了,伸出了手擁抱了對方時,卻意外發現對方身後拖著好大、好長的一片影子,你會開始害怕那片黑暗會不會影響些什麼,卻忘了自己的身後也有著一樣的影子。
  
  如果你真的愛(這裡指所有感情)一個人,那就勢必要連著他身後的影子一起愛,如果你不行,那就坦白的說自己不行,那也就只是那個他不適合你罷了。若是能像這首歌所說的一樣,能夠手牽著手,一起走過彼此的影子,那麼這兩個人肯定,可以走上很長很長的一段路吧?
  
  你有認真的踏入他人的影子裡,去好好感受過嗎?
  如果你願意主動去了解他人,那麼你自然也就會被他人了解。
  
  每個人都是拖著影子在生活的,你不懂他的影子,他也不認識你的。但我們總會相遇,而所謂的相遇,也就包含著彼此影子的交會——在看見彼此的黑暗之後還能夠在彼此身旁的,那才是你真正應該遇見的人。但也不要一件面就把影子砸在人家身上,或是無條件的把影子丟在所有人面前,正如有能夠接受你影子的人,也會有無法接受你影子的人,而當你漸漸的學會怎麼操控自己的影子時,你的身邊肯定都會是一群願意愛你的人。
  
  我是這麼相信的。
  
 
  
  夏。
  
  【Facebook粉絲團粉條招募中!(?)】
文章標籤
創作者介紹

reticent fantasy-沉默的幻想

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • co32147
  • 最近才剛補完劇場版
    沒想到以有翻譯
    建議去看電TV視原番動畫
    那位奶奶巴掌打的很實在超好看的O(∩_∩)O
  • 原番我看過了哈哈,也很不錯。不過劇場版的賣點是太太很萌。(住手)

    夏德爾 於 2013/11/06 12:13 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼