〈Sunshine Girl/晴天女孩〉
  
  キラキラ 陽差しを浴びて
  Make up, and dressed Areyou ready to go?
  Weather is great, it's your holiday
  We gotta party all day long
  
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you
    
   ▍在身軀淋上閃閃發光的陽光,
   ▍畫好妝、書妝打扮,妳準備好了嗎?
   ▍天氣很好,這是屬於妳們的假期,
   ▍我們可以歡樂一整天!
  
   ▍快樂的一天、那些夏天的日子,
   ▍陽光女孩啊!
   ▍我喜歡這樣,喜歡這些開心的日子,喜歡這樣的夏日,
   ▍陽光會為妳絢爛!
   ▍(Repeat x 2)
  
  
  
  曲がり角を 照らすビビットな Sky
  いつもと違うにおいの風吹き抜けて
  背筋しゃんと伸ばした その分だけ
  なんだか いい事がありそうだよね Sunshine Girl
  
   ▍點綴著轉角的絢麗天空底下,
   ▍吹著與平日不同味道的風,
   ▍越是舒展身軀就越是覺得會有些什麼好事發生呢!陽光女孩!
  
  キラキラ輝いている
  胸に秘めたるその太陽
  はしゃいだ者勝ちの Holiday
  踊ってもっと解き放って
  
   ▍那潛藏在胸口的熱情,
   ▍一點一點的閃閃發光,
   ▍最為熱烈的人就最是快樂的休閒時光,
   ▍跳起舞,解放更多的自己!
  
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you(all night long)
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you
  
   ▍快樂的一天、那些夏天的日子,
   ▍陽光女孩啊!
   ▍我喜歡這樣,喜歡這些開心的日子,喜歡這樣的夏日,
   ▍陽光會為妳絢爛!(陽光會一直為妳絢爛!)
   ▍(Repeat x 2)
  
  
  
  振り返れば 流れ行く景色
  わたしも毎日前に ちゃんと進んでいるから
  口角きゅっと上げて その分だけ
  ハッピーとラッキーに近づいてる
  
   ▍轉過身,景色正不斷遠去,
   ▍因為我也隨著每一天不斷的在前進,
   ▍將嘴角微微揚起,
   ▍越是露出笑容,就越是能接近快樂與幸運。
  
  キラキラ笑顔で Hello
  おもちゃ箱があふれる
  ポジティブになれるリズム
  歌ってもっと解き放って
  
   ▍用光彩動人的笑容打個招呼,
   ▍玩具箱(般快樂的)的情緒就會浮現,
   ▍聽著這讓人積極快樂的旋律,
   ▍唱起歌,解放更多的快樂!
  
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you(all night long)
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you
  
   ▍快樂的一天、那些夏天的日子,
   ▍陽光女孩啊!
   ▍我喜歡這樣,喜歡這些開心的日子,喜歡這樣的夏日,
   ▍陽光會為妳絢爛!(陽光會一直為妳絢爛!)
   ▍(Repeat x 2)
  
  この瞬間しか出来ない
  感じられないものがあるし
  今、会いたいあなたにメルシー
  Woo yeah
  いつまでもこのままがいいな
  ずっとドキドキしてたいな
  そしてまっすぐに前を見て
  Woo yeah
  
   ▍只有這個瞬間才有辦法做到,
   ▍也有僅有此時才有辦法感覺的到的東西存在。
   ▍現在,對著想要遇見的那個你說聲謝謝 
   ▍woo yeah!
   ▍如果能一直這樣下去該有多好呢?
   ▍好想就這麼一直怦然心動下去,
   ▍然後毫不畏懼的注視前方——
   ▍woo yeah!
  
  
  
  キラキラ輝いている
  胸に秘めたるその太陽
  はしゃいだ者勝ちの Holiday
  踊ってもっと解き放って
  
   ▍那潛藏在胸口的熱情,
   ▍一點一點的閃閃發光,
   ▍享受這一切就是最快樂的假期,
   ▍跳起舞,解放更多的自己!
  
  キラキラ 陽差しを浴びて
  Make up, and dressed Are you ready to go?
  Weather is great, it's your holiday
  We gotta party all day long
  
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you(all night long)
  Happy day Summer day
  Sunshine Girl
  I like it, Happy day Summer day
  Sun shines for you(all night long)
  ララ、ララ、、、
  
   ▍沉浸於閃閃發光的陽光,
   ▍畫好妝、梳妝打扮,妳準備好了嗎?
   ▍天氣很好,這是屬於妳們的假期,
   ▍我們可以歡樂一整天!
  
   ▍愉快那一個夏日,
   ▍陽光女孩啊!
   ▍我喜歡這樣,喜歡這些快樂日子,深愛這樣的夏日,
   ▍陽光會為妳閃耀!(陽光會為妳一直閃耀下去!)
   ▍(Repeat until end)
   ▍啦啦、啦啦……
  
  
  
  各位好我是進入夏天模式卻被這奇怪的天氣弄的發抖的夏德爾……(噴嚏)咳哼,週末了,雖然天氣不慎理想,但今天就來首充滿陽光與治癒效果的歌曲吧!上一首moumoon的歌曲雖然有一點哀傷,不過個人認為moumoon最迷人是類似這種輕柔的歌曲,非常治癒!(陶醉)
  
  呃……但很多首都是英文好像超過了我的守備範圍。(日文還可以但英文很差的夏德爾)咳哼,反正就算日文只有一個單字也好也都算是範圍啦哈哈哈哈。(強硬)
  
  這是一首很正面的歌曲,充滿快樂與愉悅,主題是「享受假期的女孩們(本身就是一個太陽)」,其中提到的「胸に秘めたるその太陽(潛藏在胸口的太陽)」,這裡翻譯成「潛藏在胸口中的熱情」,其實也是象徵女孩們的熱情就像是太陽一般耀眼動人。(腦海中已經想起穿著洋裝帶著草帽的女孩站在沙灘上……只、只有我這麼想嗎!?是嗎?是嗎!?!?!)
  
  其中比較需要注意的單字是「メルシー(merci)」,這似乎是法語中感謝的意思,等同於英文的「thank you very much」,在歌詞中是個很可愛的字眼,讓我都想再結尾加上心號了……欸?已經加了嗎!?另外「はしゃいだ者勝ちの Holiday(越是吵鬧的人就是贏家的假日)」,這邊個人不把它解釋成贏家,而是越是享受的人就越快樂。對假日來說,最快樂的人就是一種贏家,是吧?(笑)
  
  最後,其實就算不是晴天也好,只要有著一顆快樂的心,任何一個女孩都能像是太陽一般耀眼動人,最重要的,是蘊含在自己胸口中的那顆太陽!享受這個假日吧各位!(雖然老夏我還是得感作業orz)
  
  好啦,礙眼的夏德爾就此退下,就請各位在歌曲中享受這些陽光女孩吧!
  
  Sunshine Girl 
  
  夏。
arrow
arrow

    夏德爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()