〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

  

  
  〈流浪行星/Planetes
  
  静かの海に一人
  拾った貝殻耳に当てた
  じっと耳を澄ませば
  ほら
  聴こえてくる
  君のメッセージ
  
   ▋在孤靜的海邊,只有我一個人,
   ▋把撿到的貝殼輕輕貼在耳邊,
   ▋仔細聆聽,
   ▋似乎,漸漸的聽到了,那來自於妳的訊息。
  
  言えなかった想いを
  砂に書いては
  波がさらってゆく
  
   ▋若是把當時沒能脫口的思念寫在沙灘上,
   ▋也只會被海浪,無情的捎走……
  
  Hello Hello
  ここにいるよ
  この物語の始まりの場所で
  約束だけが繰り返しても
  あなたの記憶に私はずっと生きてる
  
   ▋Hello,妳聽的見嗎?
   ▋我就在這裡,
   ▋就在這故事開始的那個地方,
   ▋就算現在僅能不斷回憶妳我之間的約定,
   ▋我還是會一直在妳的記憶裡,活著。
  
  
  
  記憶の海に沈み
  久遠の時を私は行こう
  ここから見える小さな地球と
  見果てぬ宇宙に君を想って
  
   ▋沉沒在記憶的海洋裡,
   ▋我穿越了久遠的時光,
   ▋與從這裡能看到的,渺小的地球一起,
   ▋在這沒有盡頭的宇宙裡思念妳。
  
  雲の切れ間輝く青い故郷
  地平線に消える
  
   ▋在雲縫之間閃耀的那個湛藍色故鄉,
   ▋就要消失於地平線那端。
  
  Hello Hello
  ここにいるよ
  この物語の始まりの場所で
  どれだけ時が過ぎようとも
  あなたの記憶に私はずっと生きてる
  
   ▋妳,聽的見嗎?
   ▋我就在這裡,
   ▋就在故事開始的那個地方,
   ▋無論經過多少歲月,
   ▋我會在妳的記憶裡,永遠的活著。
  
  
  
  惑星が落ちる頃
  あなたと私 引かれあって
  必ずまた会える
  あの約束の場所で
  
   ▋就算是星球崩毀的時候,
   ▋我與妳,也相互吸引著,
   ▋我們一定會再相遇,
   ▋就在,我們約定的那個地方。
  
  Hello Hello
  ここにいるよ
  電子を辿って始まりの場所へ
  約束だけが繰り返してる
  あなたに会うため旅を続けよう
  
   ▋親愛的妳,知道嗎?
   ▋我就在這裡,
   ▋正尋著殘存的記憶前往那一切開始的地方,
   ▋妳我的約定就這麼在記憶中反覆播放,
   ▋讓我持續著,這為了與妳相遇的旅程。
  
  私は宇宙から流れ
  この物語の始まりの場所へ
  その時再び会えるだろう
  あの青い地球であなたに辿りつくから
  
   ▋我在宇宙飄泊,
   ▋朝著故事開始的那個地方隕落,
   ▋而那時,我們也會再相遇的吧?
   ▋就在那蔚藍的星球裡,我將會到達妳的身邊。
  

  本人翻譯之歌詞在從日文轉換文中文的過程中,會依個人的見解做詞彙修正與補充,因此並非單純的語言轉換與翻譯,若來客是要學習日文翻譯的,建議不要參考本翻譯。
  
  
  
  Planetes,是希臘語中的「行星」,似乎也是planet這個詞的語源。第一眼看到以為是行星的複數,但這樣與歌詞不符,所以就特別查了一下。另外有趣的是,在2003年也有一部名為Planetes ΠΛΑΝΗΤΕΣ(星空之旅/惑星奇航,後面的希臘文指的是流浪者)的動畫,雖然不知道這兩者是否有所關連,但在我看起來,帶給我的情境非常的相似。(我個人極度懷疑有相關……不過這不是重點)
  
  這似乎是guilty crown the lost X'mas相關的曲子,只是我個人並不知道這個故事的詳細劇情(我大概看過相關資料),但我知道這個故事註定是個悲劇,因為這個故事銜接的應該就是GC本傳。(有錯誤請指正)
  
  這是一首非常有意境的歌曲,與其他很多EGOIST的歌詞一樣,詞彙的運用非常美麗,讓人不驚陶醉於歌詞帶來的幻想。這應該是描繪男主角スクルージ與女主角キャロル的歌曲,只是我不清楚細節,所以沒辦法舉出例子來驗證。不過在最後的結局裡出現的,確實有符合這首歌歌詞的味道,這個我沒辦法捏他(也沒辦法捏),要請各位來客自行想像了。
  
  但,我夏德爾怎麼可能就滿足於這麼曖昧不明的幻想?以下是這首歌出現在我腦海中的故事,可能與GC一點關連都沒有,可是我沒辦法阻止想把這個畫面寫出來的自己,所以各位請原諒我講很長的題外故事。(被拖走)
  
  以下個人幻想。(其實再返回去故事裡,似乎也有部分說的通啦……)

  在我看起來,這首歌的主角或許是一顆人工衛星,在歌詞中以「我」表示,而地球就是其中提及的「妳」(地球為生命之母)。一個衛星被射入宇宙中,眺望地球,隨著歲月漸漸損壞、失去作用,最後墜落回到地球。大概是一個這樣的故事。
  
  第一段的海邊畫面,我認為是衛星已經墜落地球的畫面,無數的碎片散落於海中,被海浪拍打到岸上,並在海灘上留下痕跡。留下的痕跡便是「他」對「她」的思念,只是無論是這些留下來的痕跡也好,還是他對於她的思念,終將會被海浪帶走。
  
  於是他回憶。hello,是他還在宇宙終眺望地球的時候,靜靜的守護她就是他們之間的約定。(講白了就是人類把他丟上去要他看著地球)而該段最後所說的,就是就算他最後失去了作用、再也不受控制而墜毀,他也會永遠活在地球(她)的記憶裡。
  
  最後他墜落了,在大氣層中燃燒、毀滅,化作無數的碎片,沿著散落在大氣中的電子(之類的感覺),然後,他回到了她的身邊,即使那代表的是毀滅,但對他們來說,那或許就是最好的結局也說不一定。
  
  幻想大概是這樣。
  
  回到故事中,這個故事的結局是註定的。(這是前史手法的運用,假設或使用一個既定的結局,而創造在那之前的故事,讓人們好奇為何會是這樣的結果。)恰巧就像是衛星終將會墜毀,回到母星、回到母親、愛人的擁抱終一樣。
  
  其實我在想像的過程中想到的是攻殼機動隊不知道哪一個劇場版中,最後攻殼車們讓裝載著自己AI的衛星墜落地球去摧毀核彈、避免了最糟糕情況的畫面。雖然是毀滅、雖然會因此而死亡,雖然他們只是被創造出來的AI,但那一刻那一瞬間,我突然被他們擁有的「靈魂」感動了。而這首歌,在這樣的故事(lost x'mas)裡,我似乎也聞到了這樣的味道。
  
  如果是你,當你知道了最後迎接你的終將是毀滅的話,你還有辦法這麼做嗎?即使你知道你的行為並沒有辦法完全阻止默示錄病毒(或其他一樣糟糕的事情),你還會犧牲自己去完成某些事情嗎?
  
  絕望,還是希望呢?

  或許我們每個人都是一顆流浪的星球,在宇宙裡飄泊尋找著我們能夠隕落的地方,以及理由。只要找到了,就算為此粉身碎骨,也是在所不惜的吧?
  
  
  
  夏。
  
文章標籤
創作者介紹

reticent fantasy-沉默的幻想

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 翼
  • 儘管那是LOST XMAS OVA的ED。
    可能是受 http://vlog.xuite.net/play/UWs2Y0J2LTU1MzgwNjguZmx2
    這個影片的影響, 我總是覺得PLANETES 是對IRNORI跟SHU的一個回應。
    因為劇中照GAY跟SHU最後的對話來看,INORI 最後應該是到了以結晶將一切封存的世界。(OP2的場景也令人有這種感覺)

    不管怎樣,謝謝你把歌詞翻譯。 我也就聽慬部份而已XD
  • 要怎麼樣去看待一首歌的情感與意義,完全取決於聽見的人本身,所以你的說法我想也是可以的。(笑)

    也因此我才會用我自己的角度寫了另外一種感覺,畢竟我並沒有玩過LOST XMAX,所以我也不好揣測心境。

    也感謝你的觀賞!

    夏德爾 於 2013/02/18 20:56 回覆

  • 路人甲
  • 據說歌曲開頭的那些嗶嗶聲是摩斯密碼,譯出來便是 "集 愛してる"
  • 有這回事!?

    夏德爾 於 2015/01/17 15:06 回覆

  • KaMaZine
  • 感謝大大!!!!!! 看完罪惡王冠在聽完這首歌 真的讓我感動萬分啊!!! 夏德爾您翻得太好了(淚
    而Chelly唱得也很好聽!!!
    希望另一個世界裡 祈和集.. 可以永遠在一起!!
  • 很高興你喜歡!

    我個人是也不討厭原本的結局。(笑)

    夏德爾 於 2015/04/20 12:23 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼