〝Shadow won't speak, if you hear something, nothing but you're crazy, just like him.〞
plus, minus, zero.

目前分類:〈或許詩/詩或許〉 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

   

   自己 捏成鑰匙的形狀
  深入錯綜的巷弄
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

   

  了五隻土撥鼠 前前又後後
  有三隻 長得一模一樣
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  

  夜的擁抱 正好
  符合左輪手槍的模樣
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
   填滿秒針的足跡
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
  衣 雨鞋 手電筒
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
  步 街道的理所當然
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
  有羅盤 沒有航海圖
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
  
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  
  
  穿一雙柏油路 跑
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 
  
   在海岸潮水泡沫
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 
  
  以為我會走路 那時
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 
  
   被天空咬了 
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 
  
  在種子上簽名 簽完了
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 
  
  手上秤不出重量
文章標籤

夏德爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼